By Giulio De Mitri
Su questi fondamentali presupposti il Premio 2016 viene assegnato a Giulio De Mitri, artista innovativo e sperimentale, los angeles cui ricerca poetica e filosofica al pace stesso, sancisce un percorso coerente e rigoroso, impegnato da anni tra identità, tecnologia sofisticata e mistica liricità, ma fedele al proprio pace e alla propria storia.
Il premio consiste nella realizzazione di tre speciali eventi così articolati: progetto e realizzazione di una opera pubblica site-specific da installare nel Parco di Sculture all’aperto già sede di una importante collezione, ormai storica, di imponenti sculture di maestri dell’arte contemporanea (da Staccioli a Carrino); mostra personale nella Galleria Civica di Arte Contemporanea “Vero Stoppioni” di Santa Sofia; direzione di una residenza dedicata alla creatività giovanile. I due progetti espositivi sono curati dal Direttore scientifico, critico e storico dell’arte Renato Barilli.
Un percorso all’insegna della cultura e dell’arte contemporanea che caratterizzerà questa fifty sevenª edizione del premio.
Un momento di fattiva fertilità e di “luce ancestrale” grazie alle opere luminose dell’artista che abilmente manipola gli elementi della natura e gli strumenti sofisticati della tecnica, seguendo – come scrive Renato Barilli – un “percorso rovesciato rispetto a quello mitico compiuto da Prometeo. Egli aveva rubato una fiammella all’Olimpo degli dei, trascinandola sulla Terra, e dunque abbassandola, degradandola. De Mitri invece è partito dal profondo del mare, ma traendone ugualmente un guizzo, una carica di energia, che poi ha portato fuori, all’aria, all’aperto, avviandolo a un processo di consolidamento. E dunque anche in questo caso siamo in presenza di una sfida agli Dei, quasi come dare di nuovo una scalata all’Olimpo, e dunque commettendo un gesto di grande orgoglio, ispirato alla sicurezza che ci dà al giorno d’oggi il pieno possesso della tecnologia”.
The Campigna Award is a vital occasion either nationally and across the world. over the last years, it's been curated through authoritative historians equivalent to Marco Valsecchi, Mario De Micheli, Luigi Carluccio, Francesco Arcangeli, Enrico Crispolti, Renato Barilli, Claudio Spadoni, Fabio Cavallucci, Adriano Baccilleri, and others.
The diverse variations have hosted artists like Giulio Turcato, Ennio Morlotti, Alberto Sughi, Sergio Vacchi, Giovanni Cappelli, Concetto Pozzati, Giosetta Fioroni, Mattia Moreni, Umberto Mariani, Hidetoshi Nagasawa, Anne and Patrick Poirier, Giuseppe Marianiello, Piero Manai. This 12 months, for its 57th version it bargains a brand new snapshot of itself and bargains with diverse matters. within the gentle of those adjustments, the 2016 Prize has been offered to Giulio De Mitri. within the so-called post-modern civilization, or higher on the time of globalization, nanotechnologies and the internet, this artist shuns from industry principles and fashion’s dictates to stick with a direction that values rigour, readability and a renewed religious desire. Giulio De Mitri is an i
Municipium. I parametri sociali della città (Rete urbana by Rur
By Rur
Operazione Gattopardo: Come Visconti trasformò un romanzo di by Maria Gabriella Giannice,Alberto Anile
By Maria Gabriella Giannice,Alberto Anile
Pubblicato postumo, Il Gattopardo di Giuseppe Tomasi di Lampedusa suscitò subito perplessità e polemiche. Sciascia, Alicata, Moravia e altri esponenti della cultura di sinistra lo etichettarono frettolosamente come un libro di “destra”. Ma dopo l’imprevista vittoria del premio Strega – e il contrordine dell’Unione Sovietica, che aveva deciso di tradurlo in russo – il Pci scelse di cambiare strategia, appoggiando con discrezione l. a. candidatura di Luchino Visconti come regista del movie che l. a. Titanus stava preparando. Questo libro racconta los angeles tormentata trasformazione di un grande libro in una grande pellicola. Mantenendo l’impianto di ricostruzione storica, il quantity alterna racconto, inchiesta giornalistica, analisi letteraria e cinematografica. Alla base del lavoro c’è una lunga ricerca di materiali inediti, documenti d’archivio, sceneggiature, testimonianze, cronache d’epoca. Pur di ottenere l. a. Palma d’oro a Cannes, il regista fece sparire consistent with sempre una dozzina di minuti, tra i più espliciti ideologicamente (uno dei tanti “gialli” che il libro ha dissepolto). Malgrado il sostegno di Togliatti, l. a. critica di sinistra fu in parte delusa dal risultato. Eppure l’operazione centrò uno dei suoi obiettivi, cambiando sottilmente e indelebilmente los angeles percezione del romanzo.
Il Museo dell'Abbazia di Grottaferrata (Italian Edition) by Giuseppina Ghini,Barbara Fabjan
By Giuseppina Ghini,Barbara Fabjan
Barbara Fabjan, storico dell'arte, ha lavorato e lavora nelle Soprintendenze statali di Milano e Roma. Ha curato il progetto scientifico in keeping with il riallestimento della sezione storico-artistica del Museo dell'Abbazia di Grottaferrata e diretto dal 1998 i restauri, gli studi ed i lavori advert esso collegati.
Giuseppina Ghini presta servizio presso los angeles Soprintendenza consistent with i Beni Archeologici del Lazio con los angeles qualifica di Direttore Archeologo Coordinatore. È competente in step with l'area dei Castelli Romani ed è responsabile del Museo delle Navi Romane di Nemi e della sezione archeologica del Museo dell'Abbazia di S.Nilo a Grottaferrata.
Vivaverdi: dalla A alla Z Giuseppe Verdi e la sua opera by Eduardo Rescigno
By Eduardo Rescigno
Andare per ghetti e giudecche (Ritrovare L'Italia) (Italian by Anna Foa
By Anna Foa
L'attore in primo piano: Nascita della recitazione by Cristina Jandelli
By Cristina Jandelli
a prosperare grazie advert attori e attrici ma senza che loro potessero parlare. All’epoca, quando los angeles recitazione period appannaggio dei soli interpreti teatrali, non aveva alcun senso immaginare un gesto artistico nel lavoro di scritturati che si limitavano a posare: infatti si parlava al massimo di esibizione e i personaggi cinematografici cominciavano appena a comparire. Il libro vuole spiegare due cose: come sia avvenuto il passaggio dalla casualità con cui i primi volti del cinema, posti davanti alla macchina da presa, hanno emozionato generazioni di spettatori e los angeles nascita di una nuova professione artistica. Gli attori, affacciati dal grande schermo, hanno raccontato personaggi chiave delle nostre vite e lo hanno fatto recitando. Come bambini diventati adulti, prima li abbiamo amati, poi compresi. Il presente quantity tenta di mostrare come e perché.
Architettura e potere: Come i ricchi e i potenti hanno dato by Deyan Sudjic,Daniele Germinario
By Deyan Sudjic,Daniele Germinario
Dall'ex-tempore al workshop: Esperienze di ricerca e by Elio Trusiani
By Elio Trusiani
Il quantity raccoglie alcune esperienze significative di workshop realizzate in Italia e all'estero nell'ambito dell'europrogettazione, della formazione accademica e della vita professionale. l. a. potenziale forza innovativa e l'applicazione operativa del workshop costituiscono un filone di ricerca non solo in line with gli aspetti propositivi quanto, e sempre di più, come riflessione sul ruolo fondamentale che può assumere nella sperimentazione progettuale. L'approccio multifocale, imperniato sul confronto, sul dialogo aperto e sull'individuazione degli strumenti più adatti, diviene l'elemento portante according to un lavoro di ricerca, didattico e professionale che ponga al centro l. a. pratica del progetto.
Elio Trusiani architetto e urbanista, ricercatore presso Sapienza Università di Roma, svolge attività di docenza e di ricerca in Italia e all'estero. Responsabile scientifico e coordinatore tecnico di programmi europei (RKM e Euroscapes) e di ricerche nazionali e internazionali, ha coordinato numerosi workshop di progettazione (Moskonstruct, RKM e Euroscapes), sperimentandone le innovazioni nella ricerca e nel progetto.
Caro collega. Lettere a compositori, direttori d'orchestra, by Gustav Mahler,F. Willnauer,Silvia Albesano
By Gustav Mahler,F. Willnauer,Silvia Albesano
In questa corrispondenza, che si estende dagli anni dell’apprendistato fino al grande successo americano della Metropolitan Opera residence, si sente vibrare l. a. voce di Mahler: velata di timidezza ma pregna del più sincero entusiasmo nei primi anni di carriera, quando ventenne si presenta al mondo della musica, si fa di lettera in lettera sempre più sicura nel gestire i continui problemi e imprevisti che un affermato direttore d’orchestra deve affrontare: dalla scelta dei cantanti ai rapporti con i colleghi, dalla richiesta di consigli e informazioni alle relazioni con istituzioni, giornalisti e mecenati.
Accompagnate da un rigoroso apparato critico che restituisce il substrato di uno dei periodi più fecondi della storia della musica, queste lettere avvincono in step with los angeles forza con cui da ogni riga traspaiono, inconfondibili, il garbo dell’intellettuale, los angeles passione del direttore d’orchestra, l’intraprendenza del direttore di teatro e soprattutto los angeles grandezza poliedrica del compositore, che nemmeno di fronte alle pur pressanti esigenze economiche impostegli dal suo ruolo viene meno alla fedeltà all’arte e al genio dell’ispirazione che sempre lo contraddistinse.